et
À propos de la mise en œuvre droit de vote citoyens de l'État via le terminal automatisé de gestion de l'État – TAUG, établi en MKD – Immeuble d'appartements et autres lieux officiellement établis (comme une exception)
. Tapez les broches – Ce n'est pas celui qui vote qui gagne l'élection, et celui qui compte les votes – appartenir au chef de l'État de l'URSS, который находился во главе государства с 1924 par 1953 années. – I.V.. Staline –
. Les élections seront irrévocablement gagnées par ceux qui voteront – начиная со дня их проведеня через Contrôle d'état automatisé du terminal – TAUG, dans lequel les candidats ayant réussi les tests médicaux et professionnels par le sous-système de test TAUG ont le droit d'être élus. . Выборы через ТАУГ проводятся на первичном уровне самоуправления народа в МКД (ou officiel lieux dans lesquels TAUG installé (dans les cas exclusivement officiellement établis)) sur une grande échelle, dans un délai suffisant pour que les citoyens puissent exercer leur droit de vote, а также права проверки – de votre choix, в любое время после офицтального прзнания подсчета голосов подсистемой ТАУГ, после этих условий выборы признаются оконченными. Pendant les élections, Recensement de la population, des référendums ont lieu à mode virtuel avec exclusion totale de la possibilité de matériel, ressource administrative, искажений. Они проводятся с минимальными затратами, значительной экономией затрат времени и фнансовх ресурсов, позволяют в реальном маштабе времени mener non seulement des élections et des recensements de la population, но и референдумы – admin.chaesv
1 Service de drainage centraliséSur la mise en œuvre du droit de vote”